Matar dos pajaros de un tiro

5 November 2013
door Regina Coeli

The Dutch often use the saying ‘twee vliegen in één klap slaan’ (to hit two flies with one swipe). As is the case with most sayings, it can’t be literally translated into another language. In Spanish there is a similar saying: ‘matar dos pájaros de un tiro’ which means to kill two birds with one shot.

There is certainly a similarity between the sayings but it’s the difference between them that makes them worth looking at more closely. In Spain hunting (la caza) is a popular sport. During the hunting season, you are allowed to hunt as much as you like on private land (coto privado de caza). However, there are strict rules attached to hunting. Not all animals can be hunted and you have to have a licence. As far as hunting is concerned, most Spanish people restrict themselves to the use of the saying!

Interested in following language training at Regina Coeli?

The Regina Coeli method ensures that you learn to speak a foreign language quickly and effectively. Our highly qualified trainers teach you the skills, vocabulary and grammar that you need for your specific situation so you can immediately start communicating in the language.

Do you require more information? Please contact us!

Share this page


Stay informed

Would you like to be the first to know about developments at Regina Coeli or in a specific language?
Just leave your email address with us and we will be happy to keep you informed.